qu'avem lejut... escotat... tastat...
on a lu... écouté... goûté...

Editors occitans
Menestrèrs gascons
Per Noste
Lo Mostièr
Ostal del libre
Coriandre
IEO
 

Rubricas

Disques
Libes
DVD / CD-Rom

MENESTRÈRS GASCONS

Maison Pistà
F - 64110 SENT HAUST / SAINT FAUST

tel. 05 59 83 13 44
contacte@menestrersgascons.com 
http://www.menestrersgascons.com/

Clicatz entà d'agranirtelecargar Acrobat ReaderSOSCRIPCION

 

Aus amators de dança Rondèus e congòs de las Lanas
Coedicion Menestrèrs Gascons ; A.C.P.L. & C.M.D.T.A.
Lo liberet de la publicacion MG016 qu’ei disponible darrenlà a gratis suu noste site www.menestrersgascons.com au format .pdf (2.85MB)

A PARTIR DE L'ARCUELH CAUSITZ LA VÒSTA LENGA. PREMER A GAUCHA SUS CATALOGUE E EN SEGUIDA PREMER A DRETA 'Telecargar lo liberet...'

Aqueth liberet preciós escriut per Miquèu Berdot e Maria-Glaudia Hordevath que’vs serà servider tà abordar o repassar rondèus e congòs.

Un cinquantenat de paginas en version bilingüa occitan-français

Dessenh E. Duboscq-Dugenne
Carta C. Lamaison
Particions
Un CD de 50’ que l’acompanha

Aux amateurs de danse Rondeaux et congos des Landes

Le livret de notre publication MG016 est désormais disponible à titre gracieux sur notre site www.menestrersgascons.com au format .pdf (2.85 MB)

A PARTIR DE L'ACCUEIL CLIQUEZ A GAUCHE SUR CATALOGUE ET ENSUITE CLIQUER A DROITE SUR 'Télécharger le livret...'.

Ce précieux livret écrit par Miquèu Berdot et Maria-Glaudia Hourdebaigt vous sera très utile pour aborder ou réviser vos rondeaux et congos.

Clicatz entà d'agranir dançar la Gasconha – Enfin disponible en CD !!!! Las melodias d'un quinzenat de danças gasconas de bon apréner e las variantas. Ua progression eficaça tà perméter a tots de dançar lèu hèit en se har plaser.
Les mélodies d'une quinzaine de danses gasconnes faciles à apprendre et leurs variantes. Une progression efficace pour permettre à tous de danser très vite tout en se faisant plaisir.

Musicians : Jacme BAUDOIN, Ania HORDEVATH, Maria Claudia HORDEVATH, Joan Francés TISNÈR

Prètz CD SOL (reedicion) /CD SEUL (réedition) 12,20 euros pòrt 1,22 euros
Prètz Liberet bilingüe sol / livret bilingue seul 6,10 euros pòrt 1,22 euros
CD + Liberet / Cd et livret = 18,30 euros
Pòrt taus 2 / port pour les deux produits 1,98 euros
chèc a l'ordi de / chèque à l'ordre de :
Menestrèrs Gascons

Soscríver Verd e Blu - Baladas e danças. Participatz a la soscripcion entau 5au disc deu grop gascon. Clicatz sus l'image.
Telecargar Acrobat readerCatalògue de musica-dança occitanas de Gasconha hicat a jorn
10% de remesa sus bibliotècas, discotècas, ludotècas, mediatècas, escòlas, centres de lesers, ensenhaires, associacions, cooperativas e mei segon quantitats de discutir amassas.
Condicions difusors taus magasins

Catalogue de productions musique et danse occitanes de Gascogne mis à jour
10% de remise sur bibliothèques, discothèques, ludothèques, médiathèques, écoles, centres de loisirs, enseignants, associations, coopératives et plus selon quantité à débattre avec nous.
Conditions diffuseur pour les magasins / 
Menestrèrs Gascons http://www.menestrers.fr.st
Manufactures verbales http://a.chantiervocal.free.fr
12 recèptas de J. A. Lespatlut de Joan Francés Tisnèr
qu'ei disponible per correspondéncia o suus lòcs d'espectacles

disponible par correspondance et sur les lieux de spectacles

prètz public 18.30 euros + 1.11 euros de pòrt = 19.41 euros pòrt comprés, règlament per chèc unicament au nom de Menestrèrs Gascons. Factura sus simpla demanda.
Prix public 18.30 euros + 1.11 euros de port = 19.41 euros port compris, règlement par chèque uniquement au nom de Menestrèrs Gascons. Facture sur simple demande

tornar ensús

 PER NOSTE

7 avienguda Francis Jammes
64300 Ortès.
tel. 05 59 67 07 11
fax 05 59 67 07 11
pernoste@wanadoo.fr
de comandar dirèctament sus www.pernoste.com
o en sonar 05 59 67 07 11 enter 3 deu vrèspe e 7 òras deu ser deu dimars dinc au dissabte
Clicatz entà d'agranirNouvelle grammaire abrégée du gascon par Patric GUILHEMJOAN - Livre de 148 pages - 21,5 x 15,5 cm - 13 €
Aqueste utís d’aprentissatge de l’occitan de Gasconha qu’estó concebut entà dar la possibilitat aus començants francofònes d’aver a disposicion l’obratge mei simple possible qui’us podossi balhar las referéncias gramaticaus qu’auràn besonh au cors deu lor purmèr cursus d’aprentissatge de la lenga.
Cet outil d’apprentissage de l’occitan de Gascogne a été conçu pour permettre aux débutants francophones de disposer de l’outil le plus simple possible qui leur apportera les références grammaticales dont ils auront besoin lors de leur premier cursus d’apprentissage de la langue.
Clicatz entà d'agranir « Apprends-moi le gascon », logiciel d’apprentissage sur 10 niveaux - 22 €
Logiciau d’aprentissatge de l’occitan de Gasconha, en coedicion dab Linguashop.com
Aquera atruna qu’ei compatibla Windows ; entà Mac que cau un emulator. Qu’ei un metòde Linguashop qui existeish dejà en 45 lengas, ua majoritat de las quaus son lengas minoritàrias.
Que’s presenta en quate partidas : gramatica, vocabulari, prononciacion (sistèma de reconeishença vocau), e istòrias. Lo logiciau que’vs presenta un mot o ua frasa a l’ecran en francés (o en castelhan, o un hèish d’autas lengas que pòden causir au nivèu deus reglatges) que cau revirar en gascon. Que pòden tanben har lo contrari. Los resultats que son pro rapides s’i investeishen un chic de temps. La pedagogia qu’ei fondada suu metòde coranic de repeticion.
Un sistèma de reglatge de las preferéncias que permet de causir paramètres qui personalizan l’aprentissatge en foncion deu nivèu e de las atentas de cadun. Que pòden atau avançar mei o mensh viste. La version finau qu’aurà 20 nivèus.
Aqueth metòde qu’ei un bon complement entà’us qui segueishen cors, o entà’us qui aprenen solets shens aver quauqu’un qui parli a casa.

Logiciel d’apprentissage de l’occitan de Gascogne, en coédition avec Linguashop.com
Cet outil est compatible Windows ; pour Mac il faut un émulateur. C’est une méthode qui existe déjà dans 45 langues, dont une majorité de langues minoritaires. Elle se présente en quatre parties : grammaire, vocabulaire, prononciation (système de reconnaissance vocale) e histoires. Le logiciel vous présente un mot ou une phrase à l’écran en français (ou en espagnol, ou nombre d’autres langues que vous pouvez choisir au niveau des réglages) qu’il faut traduire en gascon. On peut aussi faire le contraire. Les résultats sont assez rapides si on y investit un peu de temps. La pédagogie est fondée sur la méthode coranique de répétition.
Un système de réglage des préférences permet de choisir des paramètres qui personnalisent l’apprentissage en fonction du niveau et des attentes de chacun. On peut ainsi avancer plus ou moins vite. La version finale aura 20 niveaux.
Cette méthode est un bon complément pour ceux qui suivent des cours, ou pour ceux qui apprennent seuls sans avoir quelqu’un qui parle à la maison.
Clicatz entà d'agranirDocinon, de Maria Elena CAUHAPÈ - (66 p. ; 20 x 20 cm) - 15 €
Un recuelh de comptinas hèra plan escrivudas, acompanhadas per dessenhs de mainats en colors de tota beutat. Los ensenhaires qu’i trobaràn tesaurs entà la classa, e los auts qu’auràn lo plaser de léger aquera jòia qui sent a la frescor deu temps de mainat. Ua beròja idea de present…
Un recueil de comptines très bien écrites, accompagnées de dessins d’enfants en couleur de toute beauté. Les enseignants y trouveront des trésors pour la classe, et les autres auront le plaisir de lire ce bijou qui sent la fraîcheur de l’enfance. Une belle idée de cadeau…
Clicatz entà d'agranir Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon) Libe de 266 paginas - 21,5 x 15,5 cm. Aquiu un apèr entà’us qui entinoan l’estudi de la lenga occitana dens la soa varianta gascona. Qu’i trobaràn : 9 000 mots gascons revirats per un o mei d’un equivalent francés, mei de 7 000 mots francés revirats per un o mei d’un equivalent gascon e mei de 1500 noms pròpis dens los dus sens. 

Un outil pour ceux qui commencent l’étude de la langue : 9 000 mots gascons traduits, 7 000 mots français, plus de 1500 noms propres... 18,00 €
Clicatz entà d'agranirERIC GONZALÈS - La guèrra de Bambovila (48 p. ; 14 x 21 cm) Un pamflet contra la guèrra e las soas absurditat. Ua pèça hòrt escaduda en la quau cab tota la vèrbia d’aqueth escrivan gascon.

Un pamphlet contre la guerre et ses absurdités. Une pièce fort réussie qui concentre toute la verve de cet écrivain gascon... 6,00 €

Clicatz entà d'agranir100 CANTAS causidas e presentadas per BERNAT CASANAVA (128 p. ; 10,5 x 14,8 cm) Bernat Casanava que presenta en aqueth obratge lo tèxte de cent cantas gasconas, las uas hèra coneishudas, las autas ineditas mes sus melodias famosas. Un liberòt indispensable entaus repaishs de hèsta…

Bernard Cazenave présente dans cet ouvrage le texte de cent chants gascons, les uns très connus, les autres inédits mais sur des mélodies fameuses. Un petit livre indispensable dans les repas de fête… 8,00 €

Clicatz entà d'agranirContes de FÈLIX ARNAUDIN (Coedicion Gascon Lanas/Per Noste, 274 paginas, 14 x 21 cm). Edicion bilingua d’ua seleccion de contes populars deu celèbre collectaire landés, amassats dens la region de La Bohèira.

Edition bilingue d’une sélection de contes populaires du célèbre collecteur landais recueillis dans la région de Labouheyre... 15,00 €

tornar ensús

 LO MOSTIÈR

42 carrièra de la Banca
F- 82000 MONTALBAN / MONTAUBAN
tel. 05 63 63 08 58
direction@lemoustier.com
www.lemoustier.com
 

La culture occitane en DVD
Podètz tornar trobar la lenga d'òc sus DVD

 
Anem òc ! Manifestacion per la lenga occitana del 22 d'octobre de 2005 a Carcassona : Les moments inoubliables de la fête occitane sont aujourd'hui disponibles, avec images et interviews. Ils retracent cette magnifiques journée achevée dans la cité de Carcassonne.12 euros
 
Lou Dalfin : Al temps de festa en Occitania : Le DVD nous propose deux heures de concert du fameux groupe de l'Italie occitane qui marie guitare électrique, batterie et vielle à roue sur des rythmes toniques. Le DVD comprend également deux documentaires : le premier sur les instruments traditionnels et l'autre sur la culture occitane. (Sous-titrages en français). 28 euros

Nadau à l'Olympia : Le DVD coproduit par France 3 nous fait découvrir le concert donné par le groupe Béarnais le 7 mai 2005 à l'Olympia. On y retrouve avec plaisir vingt des plus grands succès de Nadau. 29 euros

Malaterra : Le film de Philippe Carrese diffusé par France 3 en novembre 2005 est disponible en DVD. Sur des dialogues en grande partie en provençal (sous-titrage en français), le film retrace l'histoire d'une famille habitant près d'un village de Haute Provence pendant la guerre de 1914-1918. L'arrivée d'un vagabond sourd et muet vient chambouler la vie quotidienne.
Le scénario est inclus dans le DVD. 27 euros

Massilia fait tourner : Le dernier CD de Massilia Sound System enregistré en public lors d'un concert est accompagné d'un DVD de deux heurs comprenant clips, documents et extraits de concerts.
Aqui de que metre lo òai pertot ! 20 euros

Et aussi...

Bernard Lubat : Vive l'amusique. Labeluz nous propose un coffret comprenant CD, DVD et livret du dernier spectacle de Bernard Lubat que Francis Marmande présente comme "synthèse parfaite de Lacan et Coluche, formidable batteur, moissonneur, pianiste, accordéoniste, bruitiste, improète, prophète sans pays, agitateur..." 29 euros

Femme paysanne : René Duranton nous propose deux heures de reportage (en français) sur la dernière bouvière de France. Sa vie y est retracée sur les quatre saisons à travers les différents travaux de sa petite ferme, toujours accompagnée de ses vaches. 25 euros

Toi ! L'Auvergnat... Dernier paysan ! Michel Boudon est le dernier paysan français à travailler ses 27 hectares en autarcie avec ses boeufs, comme au XIXe siècle. Ce documentaire se terminant en fiction nous dévoile une année de travaux sur la ferme, sans crédits et sans stress. 25 euros

telecargar Acrobat ReaderBON DE COMANDA

tornar ensús

OSTAL DEL LIBRE

associacion 1901 
5 rua J.-B. Champeil
F - 15 000 ORLHAC / AURILLAC
tel. 04 71 43 33 69

édition-diffusion de produits culturels occitans
Découvertes occitanes

L'Ostal del libre a tenu tout récemment une conférence de presse dont vous trouverez ci-joint un dossier de presse qui vous informera de ce qui a été dit.

Vous y trouverez :
- une présentation de l' association,
 - ses projets d'édition,
 - et des informations sur le programme d'animation et de rencontres de Découvertes occitanes, un lieu unique en Auvergne, puisque c'est à la fois une librairie multimédia spécialisée et un lieu de d'information et de rencontres où le public le plus large peut faire connaissance avec la culture occitane. C'est Découvertes occitanes qui organisera en janvier 2005 la première Dictada Occitana en région Auvergne.

telecargar Acrobat Reader Comunicat de l'Ostal del Libre

tornar ensús

CORIANDRE

Le CD de CORIANDRE est en SOUSCRIPTION : « LA MARMITA D’ÒC »

Savant mélange de morceaux traditionnels et de créations, le tout patiemment mitonné à la Sauce Coriandre, il a été enregistré, mixé au studio « l’Intraitable » de Jean Michel Poisson, et masterisé à París (« L’Autre Studio »).

Les 15 titres respectent la structure des  danses, c’est une invitation au balèti.

Il sera présenté sous digipac 2 volets avec un livret de 20 pages comprenant paroles, traductions et commentaires.
Vous pouvez écouter des extraits et trouver le formulaire  sur le site www.coriandre.info : il suffit de cliquer sur le lien, la page d’accueil du site vous conduira tout droit sur les extraits à écouter et la page de souscription en PDF.

tornar ensús

IEO

Re-edicion (IEO Lemosin & Lo Chamin de Sent Jaume) d'un estudi de 1873 plan interessant sus la limita entre lenga d'oc e lenga d'oil.

Estudi deus limits geografics enter la lenga d'òc e la lenga d'oïl« Étude sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oil (avec une carte) », M. Ch. de Tourtoulon & M. O. Bringuier, reprint
IEO Lemosin/Lo Chamin de Sent Jaume, 2004.

L’IEO Lemosin e las edicions dau Chamin de Sent Jaume an surtit un brave reprint de la prumiera edicion de l’Étude sur la limite géographique de la langue d’oc et de la langue d’oïl.
En 1873, sus ‘na perpausicion de la Societat per l’estudi de las lingas romanas de Montpelhièr, lo Ministeri de l’instruccion publica damandet a dos filològues, Charles de Tortolon e Octavian Bringuier, de determinar la vertadiera limita geografica entre linga d’òc e linga d’oïl, de la còsta atlantica a la frontiera daus Aups. Entre dos sejorns, los dos cherchaires (Tortolon ‘chabet tot sol lo pretzfach que Bringuier muriguet entretemps), traceren 400 qm de limita de la poncha de Grava (33) a la forest de Nosiers (23) ente l’estudi se plantet en esperar ‘na sega que malurosadament vendra pas. En fossinar dins l’archivas e en parlar coma lo monde dau país, an saubut mostrar per un trabalh de terren que las doas lingas se boiren pas coma beucòp iò cresian a l’epòca mas qu’avem totjorn afar sia au francés, sia a l’occitan, mai si lur vesinatge las fai mudar. Un estudi que es a legir com’un vertadier trabalh d’etnolinguistica emper que lo rapòrt s’a pas boinat a ‘na paubra lista de noms d’endrechs, mas es clafit d’exemples, de pistas de tota mena, de consideracions sus la geologia o ben tot la coifa de las femnas. A saber çò que balharia lo mesma trabalh au jorn d’auei e fach, questa vetz, d’aicianta a las valadas alpinas ?

Pretz : 12,00 € (+ 2,00€ de despens de pòrt)
De comandar a : Librariá occitana - 16, rua Pòrta-Panet - 87 000 LIMÒTGES/LIMOTGES
tel./fax 05 55 32 06 44 - libraria.occitana@free.fr

Entre mar e montanha Un doble CD de musica e de cançons de Provença !
Un double CD de musique et de chansons de Provence !

Lo Còr de la Plana, Ventadís, Corou de Bèrra, Renat SETTE, Les violons du rigodon, Trio Imaginogène, e(t) tant d'autres !
http://toscanoreinat.chez.tiscali.fr/maremontanha.html

PROVENÇA TÈRRA D'ÒC - Seccion varesa de l'Institut d'Estudis Occitans
Concors leterari 2005
Entre-senhas : http://www.ifrance.com/textoc/concors2005.html

tornar ensús

DISQUES

Clicatz entà d'agranir

GOULAMAS'K - Fai Petar - Lo famós grop ska de la garriga biterenca que's vien de sortir lo darrèr disc. Tiratz-ve la cravata, sautatz dens los pantalons corts, la còla deu bartàs que'vs va har bolegar un còp mei ! D'arretrobar e de crompar suu lor site : http://www.goulamas-k.com/

Jan Mari CarlottiJan Mari CARLOTTI - De veire- escotar- comendar : http://www.jan-mari-carlotti.com/Pages/dire.html 
Clicatz entà d'agranir MISTÈRI DE NADAU - L’Institut Occitan e France Bleu Béarn que son urós de v’anonciar la vaduda deu CD Mistèri de Nadau, enregistrat a l’espaci Jéliote, de la Comunitat de las Comunas deu Pèmont Auloronés.
10 ans d'experiéncia arron las Pastoralas de Nadau que son amassats hens aqueste CD doble !
Mei de 60 cantaires, 10 musicaires tradicionaus, 3 condaires e... un tropèth d'aulhas que participèn a l'enregistrament.
Ua grana fresca sonòra prenha de la magia de las cantas gasconas de Nadau.
De comandar au mei lèu a l’Institut Occitan !!!

MISTÈRI DE NADAU - L’Institut Occitan et France Bleu Béarn sont heureux de vous annoncer la sortie du CD Mistèri de Nadau, enregistré à l’espace Jéliote, de la Communauté des Communes du Piémont Oloronais.
10 ans d'expérience autour des Pastorales de Noël sont réunis sur ce double CD !
Plus de 60 chanteurs, 10 musiciens traditionnels, 3 conteurs et... un troupeau de moutons ont participé à l'enregistrement.
Une grande fresque sonore baignée par la magie des chants de Noël gascons.
À commander au plus vite à l’Institut Occitan !!!

INSTITUT OCCITAN
Castèth d’Este
BP 326
64141 Vilhèra / Billère cedex
Tel : +33 (0) 5 59 13 06 40
Fax : +33 (0) 5 59 13 06 44
ligam@institutoccitan.com  
www.institutoccitan.com 

telecargar Acrobat ReaderSoscripcion

ardalh.gif (14691 octets)ARDALH - Dusau CD. Que podetz reservar adara lo dusau CD de Ardalh !

telecargar Acrobat ReaderSoscripcion

Clicatz entà d'agranirÒC - CD de solidaritat dab Accion Directa, presoèr-as de l´estat francés - La musica que doceja las costumas e ns’assolida la sapiença populara, mes tot que depen de la quina !
Los ritmes multiples d’aquesta compilacion ne cercan pas a moderar las passions ni tanpòc a har concurréncia a la musica militara en exortar lo eròis en èrba a morí’s tà la patria, qu’ei ua multituda de crits solidaris, de lutzadas escuras sus las visions diversificadas d´ua luta contra lo capitalisme e l’imperialisme tà d’ua vita libra e frairau, qui desiram tots e totas. Las armas de cadun ne son pas las medishas, mes puntan enemics comuns. Los presoèrs e las presoèras que son l@s nost@es hrairs e sòrs de misèria ! Los presoèrs revolucionaris, companhs de luta ! L@s d’Accion Directa que vòlen bastir un monde shens presons ni classas. Nosautis tanben !

CAT - CD de solidaritat amb Acció Directa, pres@s de l´estat francés - La musica endolça els costums ens diu el seny popular, pero tot depend de quina !
Els ritmes múltiples de aquest recopilatori no intentan moderar les passions ni tanpóc fer la compétencia a la musica militar exhortant una gent que´s descobra heroìs a morir per la patria, es una multituda de crits solidaris, de flashs sobre les visions diversificades d´una lluita contra del capitalisme i del imperialisme per una vida lliure i fraternala, per la qual desitgem tots i totes. Les armas de cadascuns no estan les mateixes, pero apuntan uns enemics comuns. Els presos i les preses son els nostres germans i germanes de miseria ! Els presos revolucionaris, companys de lluita ! Aquestos de Acció Directa volen construir un mòn sense presons ni classes. Nosaltres tanbé !

F - CD de solidarité avec Action Directe - La musique adoucit les moeurs affirme la sagesse populaire ça dépend laquelle !
Les rythmes multiples de cette compilation ne visent pas à modérer les passions ni à faire concurrence à la musique militaire exhortant des héros en herbe à mourir pour la patrie, c’est une multitude de cris solidaires, de flashs sur les visions diversifiées d'une lutte contre le capitalisme et l’impérialisme pour une vie libre et fraternelle à laquelle nous aspirons tous. Les armes de chacun ne sont pas les mêmes mais ciblent des ennemis communs. Les prisonniers sont nos frères de misère ! Les prisonniers révolutionnaires des compagnons de lutte ! Ceux d'Action Directe veulent construire un monde sans prisons ni classes. Nous aussi !

dab/amb/avec : Audret, Division Ruines, VIP, Unlogistic, Calavera, GRRZZ, Rapaces, Un tondu un chevelu, Dominique, Grange, René Binamé, La Fraction, Bière Sociale, Misspent Youth, Protestera, Cellule X, Kochise, Munda mierda, Pekatralatak, Chamce et Barbes D, Francesca Solleville, Serge Utge-Royo.
Comanda : Jargon Libre - 80 rue de Menilmontant - 75 020 Paris - FRANÇA - 10 euros.

Clicatz entà d'agranirPESCALUA - Vent castanhèr
Un excellent Cd de votz e de monde de hemnas (Trésia Pambrun e Nadeta Carita). 12 cantas de creacion (per las medishas mei Joan Loís Lavit) o de tradicion e 3 contes signats Trésia Pambrun.
Venut au profièit de Ràdio País (15 € + 1,98 € de pòrt)
www.radio-pais.com
Pescalua - 15, camin deth Puei Major - 65 400 Airòs

Clicatz entà d'agranir (maishanta qualitat totun !)VATH D'ASPA - Montanha sacrada
Cd transgeneracionau e de hòrt bona factura. X.Navarròt, C.Desporrins e tanben Joèla Garcet-Lacòsta o Monica Lopez que signan las cançons qui ua bona part e son tradicionaus. Votz de hemnas e d'òmis e de mainats supèrbas. Ua canta d'escotar d'abòrd "Un joen pastor" (track 10) tà l'adequacion de la persona qui canta dab las emocions. En tot 21 títols. Liberet 20 paginas. 15 €
Vath d'Aspa - 06 08 67 91 78
Clicatz entà d'agranirLOU DALFIN - L'Òste del Diau
La nhaca deu Dalfin qui passa en fòrça meilèu que'n finessa. Çò que dà sovent aqueth son saturat e espatlut qui hè la lor marca. 12 cantas dont "Sittors", dançant, hestiu e qui ne's pren pas lo cap. Un visuau hòrt escadut. Felmay (Italia)
www.loudalfin.it 
Clicatz entà d'agranirXARNEGE - Musica de contrabanda - Gaueko lan musika
3 gascons, 2 bascos sus un concèpte afirmit de l'escambi, deu partatge e de la reconeishença mutuau a l'entorn de tròç de musicas tradicionaus vesitats peu temps de uei e qui apartienen a la familha pirenenca. Distribuit per L'autre Distribution.
Un siti www.xarnege.com classa e sancèr.
Clicatz entà d'agranirRAVI PRASAD - Polyphonies
Immense cantaire indian originari deu Kerala. Que demora despuish longtemps a Balmà còsta Tolosa. Que jòga de la guitarreta (guimbarda) dens aqueste Cd (que tòca en la soa discografia abondosa o en espectacle las flabutas, lo sitar, divèrsas percussions). Que canta ací las soas composicions en companhia de 2 hemnas e 2 òmis. Buda Musique.
Clicatz entà d'agranirPEIO SERBIELLE - Euskadi kantalur
Qu'ei un disc ancian qui s'ac vau de descobrir tornar en pensar qu'ei en preson despuish noveme de 2004 dens lo medish ahar com Robèrt Arricau-Cassiau. Declic qu'ei lo nom de la soa maison d'edicion, qu'esperam que l'averam lo mei numerós possible tà'us sostiéner e har còrda tà qui siin liberats.
Clicatz entà d'agranirPATXI ETA BATBIRU - Telebistaren haurrak
Larg repertòri a dançar : Fandango, Arin-Arin, Sauts, jauzi, Pxit, Kurinta, Ezkotix, Txapeloak, Mazurka... Empronts, mesclas, mandes (anóncia deus noms de pas atus sauts, pas hèra musicau lavetz). Patxi Perez qu'a tanben recentament (lo 18 de junh de 2005) organizat dab los Demos bascos un maraton de sauts : idea originau per aficar la cultura e las reïvindicacions bascas. Agorila.

tornar ensús

 LIBES

ddddMarie José BASURCO - Sois forte, Lucia
Roman. Préface de Gilles Perrault 400 pages, 20 euros. ISBN 2-913842-44-5

L’ouvrage
C'est l'histoire d'un double amour. Amour de Lucia pour un homme, le beau Mikel, qui l'adore ; amour pour le peuple basque auquel tous deux appartiennent et dont le sombre destin va marquer l'union des amants du sceau de la tragédie. Roman politique ? Assurèment. Mais ce serait mutiler l’ouvrage de Marie José Basurco que de le réduire à cette dimension. Son fil rouge, c’est la quête obstinée du bonheur qui ne cesse d’animer Lucia.
Deux enfants naissent en 1934 et 1935. Tout va bien. Mais la révolte des Asturies, cruellement réprimée par Franco, frappe les trois coups d’un drame qui n’aura plus de fin. Lucia - et c’est là sa grandeur - n’abdique pas devant l’événement. Son goût des choses de la vie résiste à la lente et irrésistible montée des forces de mort.
L’Exilée avait révélé le grand et singulier talent de Marie José Basurco. Alors que le roman français sombre dans les eaux tiédasses du nombrilisme, elle lance ses personnages sur la houle océanique de l’Histoire. Elle sait tricoter ensemble l’intime et le public, la recherche têtue du bonheur et le fracas de l’événement saccageur de la vie. Gilles Perrault

L'auteur
Marie José Basurco est née en 1947 à St jean de Luz. Elle est l'auteur de L'Exilée (1997), roman qui a connu un réel succés, et de nouvelles publiées en deux recueils Nouvelles d'ici (1987) et Retour d'exil (1997) pour lesquelles elle a reçu : le premier Prix du Centre Culturel du Pays basque (1986), le premier Prix de la Ville de Bayonne (1987), le premier Prix Edition L'Oeil Sauvage (1994), et la Plume d'Argent des Nouveaux Cahiers de l'Adour (1994). Elle nous offre aujourd'hui son deuxième roman, qui a pour trame l'histoire dramatique du peuple basque, dont elle est issue

 

Ramon CHABBERT - LIRE ET ÉCRIRE L'OCCITAN
À l’occasion de l’édition 2006 de la Dictada occitana qui a lieu dans plus de 25 villes d’Occitanie et à Barcelone, paraît un manuel d’initiation aux règles de l’orthographe occitane. La clé d’une langue parlée dans 32 départements du Sud de la France, au Val d’Aran et dans les Alpes italiennes, celle d’une culture immense et millénaire, des troubadours et des chartes des villes méridionales du Moyen Âge à Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature en 1904, et aux publications actuelles.

Il s’adresse à tous ceux qui, des jeunes aux aînés, apprennent ou redécouvrent la langue. Clair et concis, en une centaine de pages, il donne les règles essentielles de l’orthographe et de la prononciation de l’occitan dans toutes ses variantes : languedocien, provençal, alpin, auvergnat, limousin, gascon, sans rien laisser perdre de ce qui fait la saveur et l’authenticité de la langue parlée.

Quinze leçons, illustrées de nombreux exemples avec prononciation, accentuation, traduction et indication des erreurs les plus fréquentes. Un outil de base pour élèves et professeurs des sections bilingues, écoles Calandretas, lycées ou collèges, et tous ceux désireux de lire journaux, revues et grands auteurs d’aujourd’hui, de Jean Boudou à Max Rouquette.

http://www.ventterral.com/lireecrire 

Monica GRANGJONC - Camins
Uèi, vos convidi sus tres camins en seguida d’una occitana, Monica Grangjonc, que s’es totjorn portada la cultura a còr e a còs sens se poder apugar sus la lenga. Atal d’una occitana de lenga francesa per defaut, en plaça d’una occitana amb la lenga francesa en de mai. Aquò pòrta sa part de sofrença, mas, atanben, una volontat d’afortir una dimension culturala occitana…

…Adonc, tres camins, tres dralhas que se crosan, que s’encadenan, que s’afortisson ; a seguir totas tres ; tres agaches que portarem ensem, l’un sul camin d’exilh, l’autre sul camin de tròba e lo darrièr, tant coma sintèsi que coma depassament, sul camin d’identitat.

Claudi Assemat

CAMINS de Monica Grandjonc - Colleccion « Escriches leteraris » N°10 - Brocadura poëtica de 60 paginas en lenga nòstra - 6,10 €, franc de pòrt

De comandar a :
ADEO
B.P. 28 
81370 Sant Sulpici la Punta
tel 05.63.40.09.33
desvolopament.oc@wanadoo.fr 

Clicatz entà d'agranir Bernat MANCIET -  Casaus Perduts. Edicions Reclams establidas per Estela Comellas e Gui Latrilha. Illustracion de cobèrta de Joan Loís Fautors. Format 1521, 272 pp, 18 èuros. Casaus perduts que’s semblan a tablèus de la Lana deu sègle XX poblats de hemnas e d’òmis vists per l’espiar tostemps vitèc e agut de l’escrivan Manciet. Un recuèlh de ueitanta duas novèlas pareishudas escriutas enter 1972 e 2005 on puntejan la doçor, l’ironia e tanben la gravitat deus gèstes com deus silencis d’ua umanitat gahada per l’avançada hòla deu temps. Racontes shens nada nostalgia qui’ns dan los arrebats d’un monde aus arpunts...

telecargar Acrobat ReaderBon de comanda

Clicatz entà d'agranirJoan VEZOLE - Racontes per gardar la santat. Avèm lo plaser de vos anonciar la sortida de Racontes per gardar la santat, lo novèl recuèlh de racontes en occitan de Jean Vezole, autor plan conegut dins lo Cantal e en Auvèrnhe. Trobaretz çai-jonch un dossièr que vos ajudarà a connèisser melhor lo libre, que serà presentat en public lo 15 d’octòbre que ven, a nòstra librariá associativa découvertes occitanes (ORLHAC).

telecargar Acrobat ReaderDossièr de Premsa

André LAGARDE - Vous trouverez ci-après, ainsi qu’en fichier attaché, un bulletin de souscription à l’édition des contes que André Lagarde a recueillis en occitan à Rivel, Bélesta et aux environs immédiats (limite de l’Aude et de l’Ariège) et quelques années plus tard à Carbonne (Hte Garonne) avec ses élèves du Club d’occitan. 
Ces contes, en occitan, sont suivis de récits de souvenirs personnels de A. L. sur les conteurs entendus dans son enfance et sur le temps des contes tel qu’il l’a vécu. 
Dans l’introduction à cet ouvrage, je tente de montrer la spécificité des récits de littérature orale, de leur diffusion, et de l’art narratif populaire. 
Pouvez-vous s’il vous plaît transmettre ce document aux personnes de votre entourage susceptibles d’être intéressées ?
Merci , cordialement,

Josiane Bru 
Centre d’Anthropologie, 
39 allées Jules Guesde 31000 Toulouse.

telecargar Acrobat ReaderSoscripcion

Clicatz entà d'agranirSÈRGI JAVALOYÈS - Tranga e tempèstas : corn un peish en las aigas
Occitan d'acerà o Pè-negre occitan qu'ei l'identitat que s'a causida Sèrgi Javaloyès, qu'ac a contat en L'òra départir.
Lo son darrèr roman qu'ei per part prestit d'aquera epòca, d'aqueth ambient qui vedón lo monde treblats, macats mes tanben arrajadius de las lutz d'aqueth país
Qu'ei vadut l'autor, sus un aute continent, a Oran, en un temps aute, dens ua mena de paradís : la Casa de los Judíos, un paradís on se podèvan mesclar lo monde.
"Aqueth tròç de la soa enfància que l'a hèit òmi d'ací". Solide ta Sèrgi Javaloyès aqueth "ací" qu'ei per lo mensh doble. L'istòria de quauqu'un "en retard d'ua vita", de Miquèu Milagròs (-lo Tena deu nom compausat ne'u se hè pas seguir, tot com mei anar mei e desbrombar suu bord deu camin hèra de la nosta identitat), que holiasseja au grat de las aigas, deus vents de tranga en tempèstas, que's desbat dens los elements o que's dèisha portar per eths dab l'acompanhament de rites sabuts, eretats o intuitius.
Las aigas de ploja de noste, las aigas mediterranencas quauque còp tarriblas, las mortaus de la Mar grana, las aigas magicas deu Gave de l'Ola de Gavarnia e las deu sangbotit de la vaduda, que banhan la vita deu narrator çò que'm hè pensar que s'i sent com un peish mes avisem-nse, un quite peish, qu'ei sabut, que's pòt negar...
L'òrra violéncia deu libe que vien de la naishença de Miquèu, "Cada crit, cada gèste, que forçava lo silenci. Cadun que semblava de n'estar responsable". Que vien tanben de la mort de sa mair, emblematica e etèrna, tèrratrem suberimprimit a çò que viu au quite moment e qui escon au mei pregond d'eth : lo tot
potent Sénher J. qui'u vueita deu tribalh com un vauarren.
Lo roman qu'ei com un brocat qui noda amassas las soas malhas, a hilar mantuas istòrias en ua sola. L'istòria qu'ei ua paret qui avança a mesura com lo narrator e's libèra deu veren qui l'emposoa, a truvèrs d'episodis sapientament agergats. Siatz-ne curiós !!!
Qu'ei un roman paradoxaument hargat de fragilitat, d'umanitat - especiaument lo ligam dab lo pair -, tot d'exumacion e de convidacion deu passat, de despassament deu present tanben. Que'n gesseish ua liberacion : la victòria sus si. 
Qu'ei lo tèxte d'ua segonda vaduda e de l'afirmacion de l'escritura, deu ritme sostienut qui deu hèra a la construccion d'aqueth roman.
Sèrgi Javaloyès que l'a fin finala trobada aquera pòrta qui tant cèrca tot au long deu roman ! Adara me sembla que l'espèra lo viu argent de l'escritura e tot lo tribalh que va dab !

Tranga e tempèstas / Sèrgi Javaloyès - Tolosa : IEO edicions, 2005 - 111 paginas : cob. col. - Bibliogr. - atots ; 171. 12,50 €
L'ôra de partir - Reclams, 1997, prèmi Joan Bodon 1998 - L'heure de partir, navèra edicion per Guy Latry, Fédérop, 2004

Clicatz entà d'agranirCòup de soleu - Dins "Una setmana ordinària" (promier roman policier jamai publicat en niçard), Matieu SAMPEYRE, policier dins la banlega de Niça a retrovat l'escotèr dau sieu vesin Ahmed. Per lo recompensar tant coma per estofar l'afaire à causa d'una persona ben plaçada que li èra mesclada, l'Administracion li a ofèrt un viatge en Polinesia. Ma lo sejorn serà pas gaire paradisiac, e serà foant de ben d'aventuras e de torments per un pichin policier de quartier que non demandava d'èstre confrontat à de complicacions parieri e si seria ben contentat dei problemas de vesinatge qu'èron estats fins aquí la màger part dau sieu quotidian.
E lo noastre brave policier serà estirassat dins un afaire mai fosc e perilhós que lo precedent.

De comandar a : AUBA NOVÈLA, La Roguièra, 83143 Lo Vau - 14 euros l’exemplari + 2 euros de mandadís.

Podètz legir un extrach sus http://toscanoreinat.chez.tiscali.fr/coupdesoleu.html 

PROVENÇA TÈRRA D'ÒC - Seccion varesa de l'Institut d'Estudis Occitans
Concors leterari 2005
Entre-senhas: http://www.ifrance.com/textoc/concors2005.html

Chroniques désastreuses - clicatz entà d'agranirNON au massacre du pays, NON à l'arbitraire préfectoral ! - Contre la SITA dans les Hauts Cantons de l'Hérault, contre la SITA dans la Montagne Noire Audoise ! Habitants des Hauts Cantons et du Saint Chinianais, ce projet vous concerne ! Des habitants de la Vallée du Jaur, au vu du manque d'informations de la part de l'administration, ont conçu ce site Internet pour partager les informations reçues et pour permettre à chacun de s'exprimer sur le projet. Même si ce site est très visité, nous vous demandons de faire circuler l'information en téléchargeant les fichiers et en les imprimant pour les remettre à vos voisins ou à vos élus... (tout le monde n'a pas Internet). Le collectif qui s'est rapidement constitué en association loi 1901 est indépendant de tout groupement politique et n'a d'autre ambition que l'arrêt de ce projet inacceptable et dangereux. Après le OUI préfectoral, le Parc Naturel Régional, la Communauté des Communes du Saint-Ponais et Patanarès portent l'affaire en justice ...suite

Una setmana ordinàriaD’uni personas m’an escrich que conoissíon pas Matieu Sampeyre. Es encara temps de faire conoissença…

Matieu Sampeyre es l’eròi de UNA SETMANA ORDINÀRIA, promier roman policier publicat en niçard… Es un policier dins una ciutat de la banlega niçarda, dont tempta de reglar lu pichins problemas quotidians tant importants per aquelu que lu vívon…

S’anatz sus http://toscanoreinat.chez.tiscali.fr/Setmana.html, li porrètz descurbir l’illustracion de cubèrta e un extrach.

Se v’interèssa, lo podètz comandar à Auba Novèla, La Roguiera, 83143 LO VAU (15 euros + 2 euros de Poasta).

E Matieu Sampeyre tornerà leu dins d’aventuras novèli, dins un roman que si di CÒUP DE SOLEU, que la sieu publicacion n’es prevista entre junh e setembre dau 2005, se tot va ben.

PROVENÇA TÈRRA D'ÒC - Seccion varesa de l'Institut d'Estudis Occitans
Concors leterari 2005
Entre-senhas : http://www.ifrance.com/textoc/concors2005.html

La part des Loups - Clicatz entà d'agranirLA PART DES LOUPS - Un nouveau livre de Jann-Marc Rouillan

« La guerre entre une armée régulière et le peuple, sans esprit révolutionnaire, sans notre enthousiasme pour compenser la disproportion, ne peut être que perdu d'avance »

« Lors de la fête de Marie, à l'écart sur la terrasse où se tenaient les jeunes gens bien de la ville, elle fit s'évanouir la fille du notaire en se proclamant anarchiste. Bien qu'elle n'ait aucune conscience de tout cela, elle aimait la terreur que les révolutionnaires inspiraient à son père et aux riches comme lui. »
Là-bas, dans les montagnes, entre l’Aragon et la Catalogne, là où la Garonne prend ses premières eaux qui traceront la frontière naturelle, tout au long de ses méandres et jusqu'à sa délivrance dans l'Atlantique, à l'antique monde euskaldun, la Vasconia des colonisateurs romains que d'autres Francs diviseront plus tard, Jann-Marc Rouillan parcourt les chemins à mille cailloux et ouvre les cœurs des derniers survivants.
Là-bas, dans les plus hautes montagnes de sa Gascogne natale, perduraient au début du siècle dernière quelques vestiges humains d'un monde qui fut écrasé par el oro et la polvora de Castille, le féodalisme et l'étatisme des Francs, puis finalement anéanti par les franquistes. Cet univers, fait de communautés où le mode social de production était en symbiose avec la manière dont la nature se reproduisait, donna naissance aux derniers combattants d'une Ibérie révolutionnaire dont les jeunes révolutionnaires d'aujourd'hui n'ont plus la mémoire.
C'est à partir de ce monde disparu, où les derniers signes d'un communisme pyrénéen marquaient encore la vie des paysans-bergers, parlant gascon, basque ou catalan, que Jann-Marc Rouillan nous livre des indices de sa motivation profonde de jeune révolutionnaire gascon, quand il hantait, dans les années 70, les hôtels et les rues de Baiona pour nous aider, nous Basques, dans notre vie de gudari. En ce faisant, il exprime aussi sa passion pour sa natale Gascogne qui déborde de « l'autre côté ». Et aussi son amour de la Catalogne assujettie au colon castillan et à son terrorisme étatique qui a, en employant à bon escient les moyens en adéquation avec ses ambitions, fauché à jamais deux de ses premiers camarades si chers dans sa mémoire.
Cannelle, elle aussi dernière de sa lignée, tuée par un étourdi à l'abri d'autres étourdis, fut condamnée d'avance par ceux qui, au pays des Artza et des Ors, lui donnèrent un nom français. Cannelle, la dernière survivante de la race des compagnons que nos bergers des anciens temps respectaient et admiraient.
Du fond de sa tanière, Jann-Marc Rouillan en décrivant la naissance, la lutte et la mort des ces hommes, nous amène aussi dans les tréfonds de son monde intérieur et des pulsions qui ont dicté sa conduite.
On a laissé Cannelle seule face au plomb. Inéluctablement elle devait en prendre.
On laisse J-M Rouillan en prison pour qu'il y crève !
Txus

Jann-Marc Rouillan, La part des loups, édition Agone. Disponible dans les locaux d’Ekaitza et d’Ac ! Pays Basque.

Clicatz entà d'agranirFascisme et littérature pure. La Fabrique d'Ernst Junger - Michel Vanoosthuyse.
Préface d'Isabelle Kalinowski

""Sans doute ne saurait-on reprocher, a priori, a un auteur d'avoir évolue en cours de route et d'avoir troque l'ivresse guerrière de ses débuts contre les jouissances intenses que lui procurent la contemplation d'une fleur ou la chasse aux papillons. Des ruptures avec le nationalisme des débuts, l'histoire de la littérature allemande n'offre-t-elle pas bien d'autres exemples? Le parcours d'Ernst Junger (1895-1998), du guerrier et publiciste de combat au sage contemplatif cultivant la Muse, a pour lui les apparences. Mais la question qui se pose est celle des limites de cette métamorphose et de l'intérêt que l'auteur et ses hagiographes ont au contraire a la mettre en avant.""

L'idée de ce livre est née de l'étonnement devant ce qui semble être devenu l'évidence d'une honorabilité politique et d'une qualité littéraire de premier plan. Celui qui défilait rue de Rivoli a la tête de sa compagnie et fréquentait le Tout-Paris des collaborateurs a fini par être presque unanimement reconnu comme un intellectuel allemand antinazi qui aurait lucidement énonce "les dangers de la vision totalitaire du national-socialisme". Il ne s'agira pas ici de relater l'histoire de la réception de Junger, mais de se demander comment et a quelle fin son image a été rendue acceptable, et ce que recouvre l'entrée d'un auteur a passe fasciste dans la littérature "pure".

Ce livre s'appuie sur des textes politiques de Junger inédits en français, parus posthume en Allemagne ("Politische Publizistik 1919-1933", Klett-Cotta, 2001).

Spécialiste de littérature allemande du XXe siècle, Michel Vanoosthuyse est professeur a l'université Paul Valery de Montpellier. Il a notamment écrit "Le Roman historique. Mann, Brecht, Doblin" (1996) et "Alfred Doblin. Théorie et pratique de l'oeuvre épique" (2005).

Collection "Banc d'essais"
Format 12x21 cm 336 pages 24 euros
ISBN 2-7489-0042-1
http://agone.org/fascismelitteraturepure 

Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu ­ 528 paginas + 4 mapas en quadricromia : Las lengas de França, Espaci lingüistic occitan, espaci lingüistic occitano-catalan, La Gasconha lingüisitica ­ que lo mèste d'òbra n'es lo Maurici Romieu dab lo Andriu Bianchi tà l'ajudar es enfin acabada

telecargar Acrobat ReaderPresentacion e Bon de comanda

« Una granda lampada de vin » d’Alan Roch - Del temps que d’unes bevon pichons glopets de cervesa, nosaus nos setarem a la taula e dobrirem cantinas de Menerbés. Churluparem grandas lampadas de vin en se contant sovenirs e remembres, non pas dins un esperit de nostalgia passadista e dins lo regret etèrne de nòstra enfància e de nòstra jovença, mas per salvagardar e promòure un biais de viure que se ditz convivéncia, un monde del contacte uman e de la paraula que ditz e inventa, que conta, raconta e rescontra…
60 paginas. Prètz : 6,10 €. Chèc a l’òrdre de ADEO

De comandar a :
ADEO
B.P. 28
81370 Sant Sulpici la Punta
tel 05.63.40.09.33

Pélerin de l'Absolu, un bout de chemin (1924-1964) de Yves Toti - Format 15 / 23,5 cm - 445 pages. Une foule de revues ont animé la vie culturelle occitane depuis plus d'un siècle. OC a voulu relever le défi de ne pas être simplement "une revue de plus".
Les antimodèles ne manquaient pas : "revues savantes, solides mais un peu pesantes", "revues littéraires trop légères : une nouvelle, deux poèmes et un brin de critique", "revues fourre-tout bilingues dont la seule ambition est d'assurer au lecteur un bien-être permanent", " revues militantes utilisant presque uniquement le français", "revues amicalistes, ne s'intéressant qu'à leur région", "revues de clocher, repliées sur un terroir", "revue de chapelle attachées à un seul homme".
L'implacable inventaire de Félix-Marcel Castan qui fut rédacteur du périodique de 1948 à 1954, dessine en creux la revue idéale : entièrement en langue occitane, ouverte sur le passé et plus encore sur l'avenir, construisant la culture occitane sans pour autant négliger la culture universelle, s'appuyant sur les productions personnelles sans oublier que la culture est une oeuvre collective, cultivée mais non rébarbative, agréable sans trop de bonhomie, militante, méthodique, ayant comme objectif principal l'élaboration d'une grande critique littéraire.
Né d'une protestation contre la "culture du rêve", OC s'est donné pour tâche de refléter la réalité occitane dans son intégralité.

Adresser votre commande accompagnée d'un chèque de 32 € à
Revue OC
BP 27
06371 Mouans-Sartoux Cedex
migourdon@aol.com

EZLN 20y 10 ! El Fuego y la PalabraEZLN 20 y 10 ! El Fuego y la Palabra - EZLN 20 et 10 ! Le Feu et la Parole est à la fois un livre, un film et une campagne publique, née de l'initiative de la journaliste mexicaine Gloria Muñoz Ramírez et de la revue Rebeldía pour célébrer le 10ème anniversaire du soulèvement zapatiste et le 20ème anniversaire de la création de l'EZLN (Armée Zapatiste de Libération Nationale). 
Pendant 7 ans, Gloria Muñoz a partagé la vie des communautés en rébellion au Chiapas. Après la parution de son livre en novembre 2003 au Mexique, elle sillonne aujourd'hui l'Europe pour présenter les éditions italienne, allemande, française et grecque qui viennent d'être réalisées (l'édition française est parue chez Nautilus). 
Le livre retrace, à partir de précieux témoignages, l'histoire des 20 ans d'existence de l'EZLN, depuis sa formation jusqu'au soulèvement, puis apporte un éclairage inédit sur les initiatives zapatistes depuis 1994, sur l'ouverture opérée vers la société civile mexicaine et internationale et la lutte zapatiste pour "un monde où il y a la place pour tous les mondes". 
"Avec la patience d'une brodeuse, Gloria Muñoz a assemblé les fragments de la réalité interne et externe du zapatisme et des 10 ans de vie publique de l'EZLN", estime le Sous-commandant Marcos, non sans souligner que le tableau à la fois détaillé et complet qu'elle parvient ainsi à dresser, participe à un des fondamentaux zapatistes : d'être miroir. "Beaucoup de gens se reconnaîtront, en nous regardant", ajoute le Sous-commandant," …reconnaîtront le petit fragment qui reflète leur propre histoire."

 DVD / CD-Rom

EZLN 20y 10 ! El Fuego y la PalabraTOUS N’ONT PAS DIT OUI - Retour sur les images et les sons d’un passé très proche…

Depuis 1980, l’industrie nucléaire, dépassée par la gestion de ses propres déchets, cherche à enfouir les plus toxiques. Ceux dont la période de décroissance radioactive pourrait se prolonger – au delà des activités humaines terrestres – pendant des milliers d’années.

Face à de nombreuses tentatives d’enfouir (dans le Gard, dans la Vienne), la réponse des populations a toujours été NON. En Meuse et en Haute-Marne, dans le cadre abusif de la loi « Bataille », des élus locaux ont dit OUI. Contre l’avis des habitants de la région et soutenus par une manne financière conséquente, ils ont accepté que dans leur région s’installe d’abord un laboratoire de recherche, puis un centre d’enfouissement des déchets à vie longue.
Autour du site retenu par l’Andra (Agence national pour la gestion des déchets radioactifs) à BURE dans le sud meusien, les populations locales ont vivement réagi. Les arguments qu’elles opposent vigoureusement ne manquent pas de bon sens et de légitimité : NON à l’enfouissement de déchets dont on sait tous d’ores et déjà, qu’il est irréversible – NON à un pari complétement fou qui met inéluctablement en péril les générations à venir – OUI à une gestion plus raisonnée des déchets existants – OUI à d’autres modes de production énergétique – OUI au principe de précaution – OUI à la sortie du nucléaire, nécessaire et impérative…

Ce n’est pas nouveau, démocratie et nucléaire n’ont jamais fait bon ménage… Le film d’Alain Ries retrace la lutte des hommes et des femmes qui depuis 1994, dans un petit coin perdu de l’Est de l’Etat français, s’opposent au rouleau compresseur du lobby nucléaire.

Disponible pour  11 euros (8 € le DVD + 3 € de frais de port) auprès de : Réseau "Sortir du nucléaire" - 9 rue Dumenge - 69317 Lyon cedex 04 - http://boutique.sortirdunucleaire.org/ Chèque à l’ordre de « Sortir du Nucléaire »

Sortida del CD-rom del :DICCIONARI GENERAL OCCITAN DE CANTALAUSA. Mei de 100 000 intradas, de 200 000 definicions. Que se pot crompar sul siti : http://amourdelire.free.fr/cd

tornar ensús

Barrar