European crime fiction in the crosshairs
n°8 February-March-april 2007

>> Readings

Countercultural discourse

Usted es la culpable*
Lorenzo Lunar

Almuzara • 2006 •139 pagine

Javier Sánchez Zapatero
Traduzione: Giuseppina La Ciura

 

Thanks to authors such as Leonardo Padura, Amir Valle or Lorenzo Lunar, Cuban crime writing has in the last few years been experiencing exceptional development, becoming one of the most effective cultural tools available to Caribbean society for analysing its present situation critically. In Lunar's case this x-ray of the island's present is structured through novels which do not take place in Havana , unlike those by his fellow-writers, but in the utterly unknown Santa Clara , a small town where the Cuban people's needs and problems are displayed far more forcefully than in the capital. In one of its deprived neighbourhoods works Leo Martín, the police officer created by Lunar who is also the main character in Que en vez de infierno encuentres gloria (May you find glory instead of hell) and La vida es un tango (Life is a tango). As in the first instalments of the saga, Usted es la culpable (You are the guilty woman) preserves a unity of space, which means that places and characters – such as Chago el Buey or Manolito el Buey - can be integrated into its plot, places and characters that are already known to authors (readers?) familiar with the series about sector police chief Leo Martín.

In this rundown environment, forced to live through the miseries caused by the Exceptional Period imposed by the Castro regime, death is a daily occurrence, as is stated in the novel's first sentence and repeated several times later so that it becomes one of its leitmotifs. The appearance of the corpse of Panchita, a pimp dedicated to sexploitation in the tourist centre of Varadero, shows this to be true. Charged with investigating the murder, Leo Martín will have to encounter the sordid world frequented by the dead man. Through various interrogations, the hero continues to set out a vision of the Cuban world that is quite different from the one traditionally provided by the island's official communication media, which leads him to question, in a sceptical disillusioned reflection, the usefulness of his work and the meaning of values like love or friendship in a world dominated by moral rottenness and corruption.

The novel, which is written with the usual dynamism and the particular rhythm of Lorenzo Lunar's work, is composed, like classic crime novels, with the continuous presence of dialogue. The effect of the dialogue structure on the book's development is increased since interrogation is the method by which Martín arrives at the truth of the case. Through several personal interviews with informers, tricksters and especially prostitutes, the hero succeeds in finding solution to the murder. The dependence on dialogue means that in certain passages the novel seems like a mere enumeration of personal snippets, as if there were no other way of describing the neighbourhood's - and by extension Cuba's - alienation than through the direct style and confessions of the book's characters. Despite those little drawbacks the novel succeeds in its aim of giving an up-to-date snapshot of the island's society and establishing itself as a countercultural discourse against the typical Castrist official speak.

* You are the guilty woman


powered by FreeFind

© 2005 europolar Home | Edito | Staff |Translators | Archives | Links | Webmaster | Site map | Webmaster: Emma