|
Pour faciliter notre travail de
traduction, j'ai développé deux logiciels:
Compteur de mots
Un petit
logiciel, qui compte les mots dans un texte disponible dans le "presse
papier".
-Vous démarrez le programme "Compteur de Mots".
-De n'importe quel programme vous copiez le texte dont vous
voulez connaitre le nombre de mots, vers le presse papier.
-Vous cliquez sur le bouton "Compter"
- Le nombre de mots s'affiche dans la petite fenêtre du
compteur.
TraduBook
Un logiciel
qui vous aide
à faire les devis, les factures et les bons de commande et
qui
rassemble les résultats dans la comptabilité.
Ce logiciel est spécialement conçu pour les
traducteurs
et traductrices qui travaillent sous le statut "micro-entreprise".
Vous pouvez directement envoyer les devis, les factures et les bons de
commande à vos clients et à vos
collègues par mail
(comme pièce jointe), ou, si vous
préférez envoyer
ceux-ci par la poste, vous pouvez imprimer les feuilles et
les
enveloppes.
Votre liste de contacts peut éventuellement être
introduit avec l'aide de la fonction "export" de votre client mail.
Jusqu'à présent il connait les fichiers '*.csv'
de
Outlook Express, de Office Outlook et de Mozilla Thunderbird.
A la fin de l'année en cliquant sur un bouton, tout sera
recopié dans un fichier (par exemple. "Tradubook2008") et
votre
logiciel est prêt pour commencer la nouvelle
année, avec
seulement les devis, les factures et les bons de commande qui n'ont pas
été fermés ( le travail pas encore
fini ou pas
encore payé).
Je vous invite à télécharger ces
logiciels
gratuitement. Jaimerais bien connaître vos
commentaires, vos idées et/ou vos questions.
Contact
|