Le Romani, la langue des Bohémiens

 

Ces quelques mots de Romani sont tirés du roman Tziganes.

 

Mots courants:

 

mas: viande

lowe: argent

grast: cheval

petalo: sabot de cheval

dunha: édredon

jezbeh: breuvage très fort

diklo: mouchoir que les Rom portent autour du cou

romoro: petit homme

vadni ratsa: oie sauvage (légende bohémienne: bohémien très indépendant et solitaire)

sumadji: héritage familiale

pomana: repas de deuil

patchiv: fête Rom (très important pour eux)

patshivaki: chant du patshiv

djilinevi: chanson nouvelle du patshiv (le plus souvent improvisée)

glasso: chansons

patshivaka djilia: glasso pleine d'entrain destinée à honorer un hôte

brigaki djilia: glasso qui reflète l'âme mélancolique des nomades

mulengi djilia: chants funêbres (ou chanson à boire)

perguba: pillage

droboy terme Romale: boujour à vous Rom

nais take: merci

kako: SVP

 

Les mots les plus intéressants pour Nephilim:

Les mots avec des * sont expliqués dans le suppl. Testament.

 

Rom*: Homme (dans un sens assez noble, voir royal)

gadje*: paysan (les non-bohémiens; pourquoi paysan, car ils sont très attachés à leur terre, et donc sédentaire)

kumpania*: alliance temporaire de différentes familles poursuivant les mêmes buts (sens assez différents de celui de Nephilim)

witra: tente (chaque kumpania se divise en witra ou tzerha)

marhime*: sale, impur

ujo*: pur

Beng*: le Mal, le démon

armaya: la malédiction

Kris: lois et traditions des Rom

Krissatora: les juges

bavo: plainte

solakh: ordalie

raklo*: homme non marié

Kapo: le vrai chef de la Communauté (ou Rom Baro = grand Homme)

vurma: points de repères pour retrouver une autre kumpania

tshuri: couteau

tshurara: lanceur de couteau (?)

sinti ou Manush*: personne, être humain

detlene: les âmes d'enfants morts-nés qui réclament l'amour d'une mère. On ne peut les appaiser qu'en leur donnant un nom.

Mule: Esprits des Ancêtres

draba: pouvoir extraordinaire (genre pouvoir de devenir invisible)

swatura: conte mêlant réalité et fiction

darane swatura: des swatura consacrés aux pratiques magiques

paramitsha: contes de fées

 

De plus, il faut savoir que les Rom se subdivisent en quatre kumpania: les Lovara, les Tshurara (les deux sont des marchands de chevaux et vivent dans des roulotes), les Kalderasha (chaudronniers et vivent dans des tentes) et les Matchvaya.