|
|
|
|
Hélas, un cancer de la gorge l'a empêché de continuer. Il a été emporté par la maladie le 10 avril 2004. J'ai perdu ce jour-là un guide, un compagnon. Un ami. Il me manque énormément, mais je le retrouve en écoutant, toujours avec la même passion, ses chansons intemporelles. La qualité de ses chansons me permet de le placer dans le cercle des plus immenses poètes-chanteurs de notre temps : Bob Dylan, Leonard Cohen, Jacques Brel ou Georges Brassens. Il le mérite. Un écrivain poète chanteur Yves Simon disait à propos d'un grand barde
américain*: "Parce qu'ils savent mieux que d'autres dénicher les secrets, parce
qu'ils savent mieux que d'autres établir des liens là où il n'y en avait pas -
et parce que de surcroît ils deviennent, consciemment ou non, les médiateurs de
mondes souterrains et secrets-, certains artistes traversent leur époque en leur
imprimant leur marque, indélébile. Ils sont poètes, alchimistes, ils écrivent,
chantent, offrent leur voix, leur mots, leur musique à leurs contemporains, qui
trouvent là des échos à leurs sourdes questions... Et mon rêve le plus fou c'est de faire revivre ses chansons ici, en français. Pour que l'écho de ses mélodies se mélange avec celui, toujours vivant, des chansons de Brel, de Brassens, de Piaf, de Gainsbourg et de plein d'autres. Mai avant y songer, j'ai du travail sur la planche.
quelques traductions présentées sur ce site ont été récemment publiées dans le numéro 28 de LA REVUE NOUVEAUX DELITS publiée par Cathy Garcia. Je vous conseille d'aller faire un petit tour sur son blog. *(Yves Simon parlant de Bruce Springsteen, dans "La ruée vers l'Infini" Livre de Poche 2005)
Pour ceux, qui peuvent lire le polonais, je conseille fortement deux sites consacrés à Jacek: Textes: Jacek Kaczmarski Traduction: Rafal SZCZUCKI Un commentaire, une correction, contactez-moi :
|
|
Vous pouvez m'envoyer un courrier électronique à
raf.polo@gmail.com pour
toute question ou remarque concernant ce site et son contenu.
|